英会話例文まとめ

英語ネイティブはなぜI'm Fine thank youと言わないの?【海外歴5年の僕が解説】

2020-10-14

英語ネイティブはなぜI'm Fine, thank youと言わないの?【海外歴5年の僕が解説】

英語がんばる人
ネイティブスピーカーは、I'm fine, thank you.って言わないの?

結論:普段の英会話では言いません。

なぜなら、堅苦しい表現で、素っ気なく聞こえてしまうからです。

 

こんにちは、シンヤです。

僕はワーホリと世界一周で5年間海外生活をして、様々な英語学習法を試して英語を学びました。

 

今回解説するのは英語のあいさつについて。

日本の学校では、このように習うのが一般的です。

 

How are you?
元気?

I'm fine, thank you. And you?
元気だよ。あなたは?

I'm fine too. thank you.
元気です。

 

でも、僕は海外で5年間生活をして、1度もこの会話を聞いたことがありません。

 

そこで今回は、この2つの説明をします。

なぜネイティブはI'm fine thank youと言わないのか?

実際にネイティブが使う英語のあいさつ

 

なぜネイティブはI'm fine thank youと言わないのか?

ネイティブスピーカーが普段の英会話でI'm fine, thank you.と言わない理由は、堅苦しくて古臭い表現だからです。

だから、友達同士の会話でI'm fine. を使うと、素っ気なく聞こえてしまいます。

僕は5年間海外生活をしていましたが、ネイティブスピーカーも、他の国の英語学習者も、誰一人使っていませんでした。

 

僕がワーホリでオーストラリアに行ったばかりの頃は、「I'm fineは使わない」って事を知らなかったので、

How are you?

と聞かれたときに、

I'm fine thank you.

と答えると、「何ソレ?」っていう反応で変な顔をされました。

 

ネイティブスピーカーがI'm fineを使う場面

ネイティブがI'm fineを使う場面があります。

それはこの2つ。

体調などを心配されたときに使う「大丈夫だよ」という返事

飲み物などを勧められたときに断る「結構です」という意味

 

体調などを心配されたときに使う「大丈夫だよ」という返事

普段の会話でI'm fineと言うと素っ気なく聞こえてしまうので使いませんが、体調を心配されたときには使います。

例えば、風邪を引いたときに友達がお見舞いにきて、How are you?と聞かれると、この場合はI'm fine. thank you.と答えて大丈夫です。

 

飲み物などを勧められたときに断る「結構です」という意味

I'm fine.には、何かを断るときの「結構です」という意味があります。

例えば、機内で飲み物を勧められたときに、I'm fine. と言って断ります。

友達同士だと、さらにカジュアルな表現でI'm good. と言う事もあります。

 

実際にネイティブが使う英語のあいさつ

How are you? と聞かれたときの答え方として、ネイティブが良く使うのはこれらの英語です。

・I'm good(元気だよ)

・I'm doing well(元気だよ)

・Not bad(悪くないね)

 

僕の友達の中では、I'm good を使う人が多かったです。

Good. you? と、省略して使う事もあります。

 

他には、How are you? と聞かれてHow are you?(What's up?)と返事することもよくあります。

これは、ネイティブに取ってHow are you? は体調を聞いているのではなく、ただのあいさつだからです。

わかりやすくいうと、「やっほー」って言ってる感じです。

だから、How are you? には答えずにHow are you? とそのまま返事します。

 

まとめ【日本にいながらネイティブが使う英語は学べるの?】

ネイティブがI'm fine thank you と言わない理由

・堅苦しくて古臭い表現だから
・素っ気なく聞こえてしまう

 

ネイティブがI'm fineを使う場面

・体調などを心配されたときに使う「大丈夫だよ」という返事
・飲み物などを勧められたときに断る「結構です」という意味

 

実際にネイティブが使う英語のあいさつ

・I'm good(元気だよ)
・I'm doing well(元気だよ)
・Not bad(悪くないね)

・How are you? と聞かれてHow are you?(What's up?)と返事する

 

今回は、英語ネイティブがI'm fine thank youと言わない理由と、実際に使う英語のあいさつを解説しました。

「ネイティブがI'm fine thank you と言わない事を知らなかった」
「実際に使っている英語のあいさつがわからなかった」

という人は多いと思います。

僕も海外に行くまで知らなかったので、「How are you? と聞かれたらI'm fine thank youと答える」と信じ込んでいました。

 

このような、実際に海外で使われている英語は、日本にいると学べない事がたくさんあります。

なので、日本にいながらそういったリアルな英語を学びたいなら、オンライン英会話がおすすめです。

英語教室や英語教材に比べて低価格で、好きな時間にいつでもレッスンを受けられます。

ネイティブの先生がたくさん在籍しているオンライン英会話もあり、無料で体験レッスンを受ける事もできます。

無料体験あり!英語オタクがおすすめのオンライン英会話16社を比較

たくさんある英語学習法の中で最も効果が出るのは英会話です。なぜなら、英会話が最も実践的で効率が良いからです。この記事では、英語オタクの僕がおすすめするオンライン英会話16社を比較します。全て無料体験ができるので、これから英語学習を始める方もリスク無しで学べます。

続きを見る

 

 

-英会話例文まとめ

© 2021 ひつじEnglish