英語名言

サッカーで英語の勉強を始める【日本代表選手の名言を英訳してみた】

2019-08-29

サッカーで英語の勉強を始める【現役日本代表選手の名言を英訳してみた】

こんにちは、シンヤです。

僕はワーホリと世界一周で5年間海外生活をしていて、いろんな英語学習方法を試して英語を学びました。

その中のひとつが、サッカーで英語学習をするというものです。

僕は海外サッカーが好きなので、英語の実況で試合を観たり、英語のインタビューを聞いて勉強していました。

 

DAZN

海外サッカーを観ながら英語学習する

 

他には、サッカー選手の名言で英語学習をしていました。

好きなサッカー選手の名言だと勉強するのが楽しく、「他の名言も知りたい!」と勉強意欲が出るので、サッカー好きにはおすすめの英語学習法です。

そこで今回は、サッカー日本代表選手の名言を英語に訳したので、紹介します。

 

サッカー日本代表選手の名言を英訳してみた

本田圭佑 ボタフォゴ/ブラジル

Prepare to decide the game. I don't think there is anything more than preparation for feelings.
勝負を決めるのは準備。なかでも気持ちの準備以上のものはないと思う。

It is important to be able to endure what everyone hates. I am not a superman. But I can put up with what I want to do for my dreams.
Just a little stronger will than people. The difference appears in the results.
みんなが嫌がることを我慢してできるかどうかなんですよ。オレはスーパーマンでもなんでもない。でも夢のためにやりたいことも我慢できる。
あとは人よりも思いがちょっと強いだけ。その差が結果に現れたりするんですよ。

I don't think it will go up smoothly, and everyone has one or two setbacks.
The most important thing is whether you can recover from the setback or not.
スムーズに上に行くことはないと思うし、一度や二度の挫折は誰にでもある。
一番重要なのはその挫折から立ち直れるか立ち直れないかだと思う。

I have a very positive personality, but if I turn it back, I have a very uneasy personality.
I'm worried and I'll try harder. To put it simply, pretending to be stronger.
俺ってすごくポジティブな性格だけど、裏を返せばすごく不安な性格なんです。
不安だから努力しようと思う。簡単に言えば強がっているんですよ。

To be the best in the world, the best effort in the world is necessary.
世界一になるには世界一の努力が必要だ。

【本田圭佑の英語が1年で激変!】プログリットのトレーニング方法とは

本田圭佑は英語コーチングサービスのプログリットを利用して、1年間で英語がかなり上達しました。その理由は英語トレーニング法にあり、主にこの3つの勉強法を実践しています。①シャドーイング②口頭英作文③Twitter英語投稿 この記事ではその方法を詳しく解説します。

続きを見る

 

香川真司 サラゴサ/スペイン2部

Entering the World Cup is not a goal, but going to the World Cup is a dream since childhood.
W杯出場は目標ではないけど、W杯に行くのは子どものころからの夢。

I want to change the pressure of a big club into joy and show my performance.
ビッグクラブのプレッシャーを喜びに変え、自分のパフォーマンスを見せたい。

I thought that I could play an active because there were no players that I thought good in Germany.
ドイツでは上手いと思う選手がいなかったから自分は活躍できると思った。

When you grow up, there is always a difficult time, and you will overcome it.
成長するときは必ず苦しい時期があって、それを乗り越えて成長していく。

There is no player that I thought couldn't win.
敵わないと思った選手はいない。

 

久保建英 ビジャレアル/スペイン

Intention is important to keep growing.
成長し続けるために大切なのは気持ち。

I'm looking forward to see what I'm going to do in the future.
自分がこの先どうなっていくのかというのは自分が一番楽しみにしています。

Play as I think I can.
自分はできるんだと思ってプレーする。

I want to be a player that everyone needs in any team in the world.
世界のどのチームに入ったとしても、必要とされる選手になりたい。

 

中島翔哉 ポルト/ポルトガル

Since I was in elementary school, I came to the ground earlier than everyone and went home later than everyone.
小学生のころから、誰りも早くグラウンドに来て誰よりも遅く帰っていたと思います。

I want to play with Messi and I want to go beyond.
メッシとも一緒にやりたいですし、超えたいとも思っています。

I've been watching the world's top players since I was young and I thought I had to become the No. 1 to go to the stage.
小さいころから世界のトッププレイヤーを見てきて、そういう舞台に行くためには、自分が世界No.1にならないといけないと思っていました。

I don't feel pressure, I've never felt.
プレッシャーは感じていない、今まで感じたことない。

 

堂安律 ビーレフェルト/ドイツ

I always want to look at the top.
常に1番上を見てやりたいんです。

I want to drag Mbabpe down.
エムバペを引きずり下ろしたい。

What you need to succeed overseas is mental.
海外で成功するために必要なものはメンタル。

I think that the most important thing is not to be afraid.
怖がらずにやることが一番大事だと思います。

 

南野拓実 リバプール/イングランド

I'm too focused when I score goal, and if I noticed, I had a goal.
点を取る時は集中しすぎていて、「気付いたらゴールが決まっていた」という感覚に近い。

I think I practiced shooting more than anyone else. I tried to shoot with consciousness one by one.
誰よりもシュート練習をしていたと思います。1本1本に意識をこめてシュートするようにしていました。

One-touch goal is really good for players who can score the goal.
ゴールを奪える選手はワンタッチゴールが本当にうまい。

I want to go further. I want to be the leading player of a big club.
もっと上に行きたい。ビッグクラブの中心選手になりたい。

 

柴崎岳 レガネス/スペイン2部

The important thing is to keep growing yourself.
大事なのは自分を成長させ続けること。

All positive and negative things are necessary for me now.
ポジティブなものもネガティブなものも全て、今の自分に必要。

 

吉田麻也 サンプドリア/イタリア

Set the goal first, then think about What you should do now.
目標から逆算して今やるべき事を考える。

Since junior high school, I decided to play overseas in the future, so English was an essential subject.
中学時代から「将来は絶対海外でプレーする」と決めていたので、英語は必須科目だった。

I talk to myself when I have time. The goal becomes clear and I can approach it.
時間があると僕は自分と対話する。目標が明確になり、その目標へ向かってアプローチできるようになる。

 

大迫勇也 ブレーメン/ドイツ

I practiced basics every day.
毎日毎日、基礎練習をひたすら繰り返していました。

I continued the same practice until it was perfect.
同じ練習を完璧になるまでずっと続けていました。

I have never thought of myself as being better or worse than the people around me.
周りより自分が上手いとか下手とか考えたことはありません。

I've played soccer with the joy of scoring, so I can't change that.
点を取る喜びを感じながらサッカーをしてきたから、そこは変えられない。

 

乾貴士 エイバル/スペイン

Japan can play soccer against the world.
日本は世界を相手にサッカーができる。

The person who enjoyed soccer is the winner. So I'm going to enjoy it more purely.
サッカーは楽しんだ者勝ちです。だから俺はもっと純粋に楽しもうと思います。

I really hate Sergio Echigo.
セルジオ越後さんめっちゃ嫌いです。

Okazaki is dirty.
岡崎はエロい。

 

長友佑都 マルセイユ/フランス

I'm not a talented soccer player. That's why I can't go up without many times of effort than other people.
僕は豊かな才能を持ったサッカー選手じゃない。だからこそ、人の何倍も努力しなければ上へは行けない。

Having a heart of gratitude creates many opportunities for small happiness. Gratitude is indispensable for growing up.
感謝の心を持つことは、小さな幸せを手にするチャンスをたくさん作ってくれる。成長するために感謝の心は必要不可欠なんだ。

If you feel happy, your feelings will become positive naturally.
幸せを感じれば、気持ちも自然とポジティブになる。

The body is moving with the mind. It is mental to bring out my abilities.
体は心で動いている。自分の能力を引き出すのはメンタルだ。

 

冨安健洋 ボローニャ/イタリア

After becoming a professional, I realized that the basics of “stop”, “kick” and “run with the ball“ are important.
プロになってから「止める」「蹴る」「運ぶ」の基本が大事だと実感した。

What you can and can't do will not change between practice and the game, but the more you can't do it, the worse your mental condition will be.
出来ることと出来ないことは練習でも試合でも変わらないと思いますが、メンタルの状態が悪くなると出来ないことが増える。

I try to increase the time to consciously touch the ball.
意識的にボールに触れる時間を増やすようにしている。

 

原口元気 ハノーファー/ドイツ2部

I thought it would be no good to do the same thing as everyone, and there was a feeling that it would end with a normal player.
みんなと同じ事をしてもダメだと思ったし、「普通の選手で終わってしまう」という感覚があった。

My goal is to become the best player in Japan.
僕の目標は日本で1番の選手になること。

I have only realistic thoughts. I cannot win by my ideal.
現実的な考えしかしていない。自分の理想では勝てない。

 

伊東純也 ヘンク/ベルギー

My breather is soccer.
息抜きはサッカー。

Always play my own. I don't care about my opponent.
いつも自分のプレーをするだけ。相手が誰かということは考えない。

 

小林祐希 アル・ホール/カタール

I want to be a player who says "I can ask you because I can play any position".
「おまえはどこでもやれるから頼むよ」と言われる選手になりたい。

If I can play in the national team, I will play any position.
日本代表で試合に出られるんだったら、俺はどこでもやりますよ。

When I was playing in Japan, I thought my strong point was a technique. However, there are many players in overseas who have technique and speed.
I ask myself how it will change, the answer was to be smarter.
日本でプレイしていたとき、自分のストロングポイントはテクニックだと思っていました。しかし海外にはテクニックやスピードを持った選手がたくさんいます。
どうやったら変われるかと自問したら、答えは賢くなることでした。

 

日本代表監督の名言を英訳してみた

森保一/日本代表監督

All mistakes are corrected by everyone.
ミスはみんなで修正するもの。

The coach is responsible for keeping the player's “heart”.
監督は選手の”心”を預かる仕事。

Nothing takes precedence over the team.
チームより優先するものはない。

 

西野朗 タイ代表監督/元日本代表監督

I want to win by getting 4 goals even if we were gotten 3 goals.
3点取られても4点取って勝つ。

Don't forget what you felt on Rostov's lawn and the sky you looked up.
ロストフ(ロシア)の芝生で感じたもの、見上げた空を忘れるな。

 

岡田武史/元日本代表監督

Don't choose players who don't give 100% power in practice.
練習で100%の力を出さない選手は使わない。

The most important thing for a director is to make a decision.
監督のいちばん重要なことというと、 「決断」 することである。

 

ジーコ 元ブラジル代表/元日本代表監督

God does not abandon never the person to strive toward their dreams.
神は自分の夢に向かって努力する人間を決して見捨てない。

As far as there is also a possibility by a of hair, I don’t give up.
おれは髪の毛一本でも可能性がある限り、あきらめない。

Failure is a devil in an adventure.But failure is feared, when you can’t adventure so much, its organization will be that a decline keeps on.
冒険には失敗がつきものだ。しかし、失敗を恐れるあまり冒険できないとすれば、その組織は衰退の一途をたどることになるだろう。

I believe to find the way certainly when making an effort for a collapse of the once and the twice positively with the tough mental power which isn’t discounted.
一度や二度の挫折に負けない、強靭な精神力を持って前向きに努力すれば必ず道は開けると信じている。

Soccer is the part of the Japanese culture already.
サッカーはすでに日本文化の一部だ。

I don’t worry about it.I have removed a PK by World Cup.
気にすることはない。私はW杯でPKを外したことがある。

It’s an obligatory thing to do chute practice to the goal so that I brush my teeth.
ゴールに向かってシュート練習をするのは、歯磨きをするぐらい義務的なことだ。

One play changes the world.
ひとつのプレーが世界を変えることもある。

 

番外編:松木安太郎の迷言を英訳してみた

松木安太郎/サッカー解説者

6 minutes? It's a stupid additional time.
6分?ふざけたロスタイムですねー。

If there is no goalkeeper, it was in the goal.
今キーパーいなかったら入ってたよ。

Nishikawa has a glue on the glove today.
今日の西川はグローブにノリが付いてますね。

I think there are about 4 Park ji sung.
パクチソンは4人ぐらいいるんじゃないか。

 

まとめ【サッカー好きにおすすめの英語学習法】

今回はサッカー日本代表選手の名言を英訳して紹介しました。

他にも、英語の実況で試合を観たり、英語のインタビューを聞いて勉強する方法があります。

実際に僕も試した英語学習法で、英語を楽しく学べるのでサッカー好きにはおすすめです。

DAZN

海外サッカーを観ながら英語学習する

【海外サッカーで英語を勉強】海外生活5年の僕が実践した英語学習法

海外サッカーで英語を勉強する方法を知りたくありませんか?この記事では、実際に僕が海外サッカーを観て英語を学んだ方法と、海外サッカーでよく使われる英語フレーズを紹介します。初心者向けの英語学習法なので、これから英語学習を始めるならおすすめです。

続きを見る

 

 

-英語名言

© 2024 世界一周ひつじEnglish